Rambut sama hitam, hati masing-masing

We all have black hair but each of us has his own disposition
Rambut

Rambut sama hitam, hati masing-masing (R-1,M-53)
We all have black hair but each of us has his own disposition.
[Google Translate: English to Chinese (Simplified) translation]
Wǒmen dōu zhǎng zhe hēi tóufǎ, dàn wǒmen měi gèrén dōu yǒu tā zìjǐ dì xìnggé.
我们都长着黑头发,但我们每个人都有他自己的性格。

Takrifan bidal mengikut Kamus Istimewa Peribahasa Melayu (terbitan Dewan Bahasa dan Pustaka Malaysia) adalah “Tiap-tiap orang itu berlainan pendapatnya”.

Pantun menarik menggunakan rambut sebagai pembayang – dipetik dari Kurik Kundi Merah Saga, Dewan Bahasa dan Pustaka

Rambut hitam berkilat-kilat
Jatuh ke bantal berlipat-lipat
Tuan laksana air yang lebat
Minum sedikit menjadi ubat