Bĕrapa sakit mata mĕmandang, sakit lagi bahu mĕmikul

DSC01043
Sepasang mata anak kecil.

Bĕrapa sakit mata mĕmandang, sakit lagi bahu mĕmikul (R-1,M-211)
It may pain the eye that sees it, but it pains even more the shoulder that bears it.
[Google Translate: English to Chinese (Simplified) translation]
Tā kěnéng téngtòng yǎnjīng néng kànjiàn tā, dàn tā gèng tòngkǔ de jiānbǎng chéngdān le.
它可能疼痛眼睛能看见它,但它更痛苦的肩膀承担了。

Takrifan bidal mengikut Kamus Istimewa Peribahasa Melayu (terbitan Dewan Bahasa dan Pustaka Malaysia) adalah “Berapa susah kita melihat kesusahan orang lain, terlebih susah juga orang yang menderita kesusahan itu”.

Pantun menarik menggunakan mata sebagai pembayang – dipetik dari Kurik Kundi Merah Saga, Dewan Bahasa dan Pustaka

Macam mana mata nak tidur,
Daun pauh jatuh melayang;
Macam mana mata nak tidur,
Dari jauh nampak bebayang.

Siapa chĕpat boleh dulu, siapa kĕmudian puteh mata

DSC02325
FORMULA 1 Petronas Malaysian Grand Prix 2011 di Litar Antarabangsa Sepang.

Siapa chĕpat boleh dulu, siapa kĕmudian puteh mata (R-1,M-76)
He who is quick gets what he wants, he who comes after is made to look a fool.

Takrifan bidal mengikut Kamus Istimewa Peribahasa Melayu (terbitan Dewan Bahasa dan Pustaka Malaysia) adalah “Orang yang cepatlah yang selalu mendapat keuntungan yang baik dan orang lambat senantiasa berhampa tangan”.

Pantun menarik menggunakan cepat sebagai pembayang – dipetik dari Kurik Kundi Merah Saga, Dewan Bahasa dan Pustaka

Kalau berjalan terasa lambat
Kalau berlari terasa cepat
Jangan kita suka mengumpat
Rugi di dunia di akhirat tak dapat

Di-pandang dĕkat, di-chapai tak boleh

DSC00931
Anak-anak sedang memerhatikan proses menghias kek dengan penuh kesabaran.

Di-pandang dĕkat, di-chapai tak boleh (R-1,M-198)
It looks near but it’s out of reach.
[Google Translate: English to Chinese (Simplified) translation]
Tā kàn qǐlái jiējìn, dàn tā de yáo bùkě jí.
它看起来接近,但它的遥不可及。

Takrifan bidal mengikut Kamus Istimewa Peribahasa Melayu (terbitan Dewan Bahasa dan Pustaka Malaysia) adalah “Sesuatu yang kita inginkan tetapi tiada berdaya untuk mengambilnya. (Peribahasa lain yang sama: Dekat tak tercapai, jauh tak berantara)”.

Pantun menarik menggunakan pandang sebagai pembayang – dipetik dari Kurik Kundi Merah Saga, Dewan Bahasa dan Pustaka

Bukit Besi pandang ke bendang
Pati santan diminum mabuk
Kalau rindu jangan dipandang
Nama saya jangan disebut