Sĕpĕrti badak tĕrĕntak

DSC03419
Badak Sumbu Putih (White Rhinoceros – Ceratotherium simum) di Taman Safari, Cisarua, Bogor, Indonesia.

Sĕpĕrti badak tĕrĕntak. (R-1,M-155)
Like a replete rhinocheros

Takrifan bidal mengikut Kamus Istimewa Peribahasa Melayu (terbitan Dewan Bahasa dan Pustaka Malaysia) adalah “Orang tambun dan hodoh”.

Hodohkah badak itu? 🙂

Advertisements

Badak makan anak-nya

Nile Hippopotamus (Badak Nil)
Badak Nil (Hippopotamus amphibius) di Zoo Negera Malaysia.

Badak makan anak-nya. (R-1,M-115)
The rhinoceros preys on its own young.

Takrifan bidal mengikut Kamus Istimewa Peribahasa Melayu (terbitan Dewan Bahasa dan Pustaka Malaysia) adalah “Kiasan kepada orang yang membuang anaknya sendiri kerana takut malu dan sebagainya”.

Ka-laut mĕrachek ikan, tĕrsenyum siput, ka-hutan mĕmancing punai, tĕrtawa badak

The Boats
Jeti Nelayan Parit Jawa, Muar, Johor.

Ka-laut mĕrachek ikan, tĕrsenyum siput, ka-hutan mĕmancing punai, tĕrtawa badak.
(R-1,M-2)
Set snares for fish at sea and the shellfish will smile: angle for pigeon in the forest and the rhinoceros will lough.

White Rhinoceros (Badak Sumbu Putih)
Badak Sumbu Putih (White Rhinoceros – Ceratotherium simum) di Zoo Negara, Malaysia.

Takrifan bidal mengikut Kamus Istimewa Peribahasa Melayu (terbitan Dewan Bahasa dan Pustaka Malaysia) adalah “Perbuatan yang dilakukan dengan tidak menurut aturan akan jadi tertawaan orang ramai. racik = jerat”.