Tĕlinga rabit di-pasang subang

Putting an ear-stud on a torn ear
Gadis bersubang bulat.

Tĕlinga rabit di-pasang subang (R-1,M-219)
Putting an ear-stud on a torn ear
[Google Translate: English to Chinese (Simplified) translation]
Sī liè ěrduo de ěr luó zhù.
撕裂耳朵的耳螺柱。

Takrifan bidal mengikut Kamus Istimewa Peribahasa Melayu (terbitan Dewan Bahasa dan Pustaka Malaysia) adalah “Tidak pada tempat yang selayaknya”.

Pantun menarik menggunakan telinga sebagai pembayang – dipetik dari Kurik Kundi Merah Saga, Dewan Bahasa dan Pustaka

Anak Cina telinga bertindik,
Badan kurus panjang lampai;
Hendak melangkah kaki pendek,
Hendak mencapai tangan tak sampai.

Advertisements

One thought on “Tĕlinga rabit di-pasang subang

Tinggalkan Jawapan

Masukkan butiran anda dibawah atau klik ikon untuk log masuk akaun:

WordPress.com Logo

Anda sedang menulis komen melalui akaun WordPress.com anda. Log Out / Tukar )

Twitter picture

Anda sedang menulis komen melalui akaun Twitter anda. Log Out / Tukar )

Facebook photo

Anda sedang menulis komen melalui akaun Facebook anda. Log Out / Tukar )

Google+ photo

Anda sedang menulis komen melalui akaun Google+ anda. Log Out / Tukar )

Connecting to %s