Lĕkok batu yang kĕras di-titek ayer sĕlalu

An impression can be made on hard rock if water constantly drips on to it
Batu di tepi Pantai Anchol, Indonesia.

Lĕkok batu yang kĕras di-titek ayer sĕlalu (R-1,M-151)
An impression can be made on hard rock if water constantly drips on to it.

Takrifan bidal mengikut Kamus Istimewa Peribahasa Melayu (terbitan Dewan Bahasa dan Pustaka Malaysia) adalah “Orang yang keras hati dapat dipujuk dengan perkataan yang lemah-lembut”.

Pantun menarik menggunakan batu sebagai pembayang – dipetik dari Kurik Kundi Merah Saga, Dewan Bahasa dan Pustaka

Batu Berendam Batu Kurau,
Batu Lesung Batu Rakit;
Rindu dendam bawa bergurau,
Bawa termenung jadi penyakit

Advertisements

Tinggalkan Jawapan

Masukkan butiran anda dibawah atau klik ikon untuk log masuk akaun:

WordPress.com Logo

Anda sedang menulis komen melalui akaun WordPress.com anda. Log Out / Tukar )

Twitter picture

Anda sedang menulis komen melalui akaun Twitter anda. Log Out / Tukar )

Facebook photo

Anda sedang menulis komen melalui akaun Facebook anda. Log Out / Tukar )

Google+ photo

Anda sedang menulis komen melalui akaun Google+ anda. Log Out / Tukar )

Connecting to %s