Putus bĕnang, boleh di-ikat; patah arang, sudah sa-kali

DSC04016
Himpunan gulungan benang pelbagai warna.

Putus bĕnang, boleh di-ikat; patah arang, sudah sa-kali (R-1,M-85)
If thread snaps, a join can be made; but broken charcoal is broken for ever.

Takrifan bidal mengikut Kamus Istimewa Peribahasa Melayu (terbitan Dewan Bahasa dan Pustaka Malaysia) adalah “Persahabatan atau perkahwinan yang sudah putus sama sekali hingga tidak dapat diperbaiki lagi”.

Tinggalkan Jawapan

Masukkan butiran anda dibawah atau klik ikon untuk log masuk akaun:

WordPress.com Logo

Anda sedang menulis komen melalui akaun WordPress.com anda. Log Out /  Tukar )

Google photo

Anda sedang menulis komen melalui akaun Google anda. Log Out /  Tukar )

Twitter picture

Anda sedang menulis komen melalui akaun Twitter anda. Log Out /  Tukar )

Facebook photo

Anda sedang menulis komen melalui akaun Facebook anda. Log Out /  Tukar )

Connecting to %s