Sĕpĕrti tĕlur sa-sarang, pĕchah sa-biji, pĕchah kĕsĕmua-nya

DSC09873
Telur ayam.

Sĕpĕrti tĕlur sa-sarang, pĕchah sa-biji, pĕchah kĕsĕmua-nya (R-1,M-200)
Like a clutch of eggs, break one egg and you break all.

Takrifan bidal mengikut Kamus Istimewa Peribahasa Melayu (terbitan Dewan Bahasa dan Pustaka Malaysia) adalah “Bersatu hati. (Peribahasa lain yang sama makna: Seperti telur dua sebandung, pecah satu pecah keduanya)”.

One thought on “Sĕpĕrti tĕlur sa-sarang, pĕchah sa-biji, pĕchah kĕsĕmua-nya

Tinggalkan Jawapan

Masukkan butiran anda dibawah atau klik ikon untuk log masuk akaun:

WordPress.com Logo

Anda sedang menulis komen melalui akaun WordPress.com anda. Log Out /  Tukar )

Google photo

Anda sedang menulis komen melalui akaun Google anda. Log Out /  Tukar )

Twitter picture

Anda sedang menulis komen melalui akaun Twitter anda. Log Out /  Tukar )

Facebook photo

Anda sedang menulis komen melalui akaun Facebook anda. Log Out /  Tukar )

Connecting to %s