Bĕrapa tinggi-nya tĕrbang bangau, akhir-nya hinggap di-bĕlakang kĕrbau juga

Painted Storks (Mycteria leucocephala) in flight
Burung Botak Padi (Mycteria leucocephala) berterbangan di Zoo Negara Malaysia.

Bĕrapa tinggi-nya tĕrbang bangau, akhir-nya hinggap di-bĕlakang kĕrbau juga. (R-1,M-17)
However high the padi-bird soars, it’s on a buffalo’s back tha he ends by settling.

Takrifan bidal mengikut Kamus Istimewa Peribahasa Melayu (terbitan Dewan
Bahasa dan Pustaka Malaysia) adalah “Selalu kembali ke tempat asalnya.”.

Bidal lain yang sama makna:-

  1. Sebagaimana tangan di lenggang, ke ketiak juga lekatnya; dan
  2. Setinggi-tinggi melambung surutnya ke tanah juga.

Tinggalkan Jawapan

Masukkan butiran anda dibawah atau klik ikon untuk log masuk akaun:

WordPress.com Logo

Anda sedang menulis komen melalui akaun WordPress.com anda. Log Out /  Tukar )

Google photo

Anda sedang menulis komen melalui akaun Google anda. Log Out /  Tukar )

Twitter picture

Anda sedang menulis komen melalui akaun Twitter anda. Log Out /  Tukar )

Facebook photo

Anda sedang menulis komen melalui akaun Facebook anda. Log Out /  Tukar )

Connecting to %s