Arkib bagi Kategori ‘Monyet’

Tidur tak lena, makan tak nyaman

Cimpanzi (Pan troglodytes) di Zoo Negara Malaysia. Tidur tak lena, makan tak nyaman (R-1,M-156) You sleep, but not soundly: you eat, but get no satisfaction from your food Takrifan bidal mengikut Kamus Istimewa Peribahasa Melayu (terbitan Dewan Bahasa dan Pustaka Malaysia) adalah "Orang yang bersusah hati (gelisah), kerana sangat banyak yang difikirkannya. (Peribahasa lain yang [...]

Continue reading »

Sĕpĕrti lotong mĕniti dahan kayu

Monyet di Zoo Negara Malaysia. Sĕpĕrti lotong mĕniti dahan kayu (R-1,M-41)Like a monkey making its way along a bough. Keeping its eyes on the bough and not looking to right or left. Takrifan bidal mengikut Kamus Istimewa Peribahasa Melayu (terbitan Dewan Bahasa dan Pustaka Malaysia) adalah “Tidak menghiraukan keadaan di sekelilingnya”. Pantun menarik menggunakan lotong [...]

Continue reading »

Kĕra bĕrmain baji kayu, baji tĕrchabut, ekur tĕrsĕpit

Sekumpulan kera di Bukit Tunku, Kuala Lumpur. Kĕra bĕrmain baji kayu, baji tĕrchabut, ekur tĕrsĕpit. (R-1,M-48)The monkey plays with the wedge, the wedge is pulled out and his tail is nipped.

Continue reading »

Sa-umpama mĕmbĕri barang kapada tangan kĕra

Foto ihsan petrakhus light. Sa-umpama mĕmbĕri barang kapada tangan kĕra. (R-1,M-216)You might as well give things to a monkey (as entrust them to him). Takrifan bidal mengikut Kamus Istimewa Peribahasa Melayu (terbitan Dewan Bahasa dan Pustaka Malaysia) adalah “Mempercayai orang yang tiada patut dipercayai”.

Continue reading »

Bĕrhakim kapada bĕrok

Chimpanzee (Pan troglodytes) di Zoo Negara Malaysia. Bĕrhakim kapada bĕrok. (R-1,M-133) To go to the monkey for justice. Takrifan bidal mengikut Kamus Istimewa Peribahasa Melayu (terbitan Dewan Bahasa dan Pustaka Malaysia) adalah “Minta pertimbangan (keadilan dan sebagainya) kepada orang yang tamak, nescaya akan merugi“.

Continue reading »

Kĕra lotong tĕrlalu makan, tupai di-julai timpa pĕrasan

Orang Utan (Pongo pygmaeus) di Zoo Negara Malaysia. Kĕra lotong tĕrlalu makan, tupai di-julai timpa pĕrasan. (R-1,M-96)When the monkeys eat too much, the squirrels on the lower branches have to suffer for it. Takrifan bidal mengikut Kamus Istimewa Peribahasa Melayu (terbitan Dewan Bahasa dan Pustaka Malaysia) adalah “Orang besar-besar yang bersuka-ria, orang kecil-kecil yang gembira [...]

Continue reading »

Anak di-pangku di-lĕtakkan, bĕrok di-hutan di-susukan

Cimpanzi (Pan troglodytes) di Zoo Negara Malaysia. Anak di-pangku di-lĕtakkan, bĕrok di-hutan di-susukan. (R-1,M-203)The child on the lap is set down, while the monkey from the forest is taken to the breast. Takrifan bidal mengikut Kamus Istimewa Peribahasa Melayu (terbitan Dewan Bahasa dan Pustaka Malaysia) adalah “Urusan sendiri ditinggalkan kerana mementingkan urusan orang lain. (Peribahasa [...]

Continue reading »

Follow

Get every new post delivered to your Inbox.