Seekor kambing. Mĕnggĕlinjang bagai kambing bĕrulat (R-1,M-76)Squirming like a goat with a maggoty sore.[Google Translate: English to Chinese (Simplified) translation]Niǔ dòng jiù xiàng yīgè qū téngtòng shānyáng.扭动就像一个蛆疼痛山羊。 Takrifan bidal mengikut Kamus Istimewa Peribahasa Melayu (terbitan Dewan Bahasa dan Pustaka Malaysia) adalah “Sebagai kanak-kanak tingkah lakunya. gelinjang = mendompak-dompak”. Pantun menarik menggunakan ulat sebagai pembayang – [...]
Arkib bagi Kategori ‘Kambing’
17 Okt
Lĕbai berjanggut, kambing pun bĕrjanggut juga
Kambing (Capra aegagrus) di Zoo Negara Malaysia. Lĕbai berjanggut, kambing pun bĕrjanggut juga. (R-1,M-43)The lebai has a beard, but so has a goat. Takrifan bidal mengikut Kamus Istimewa Peribahasa Melayu (terbitan Dewan Bahasa dan Pustaka Malaysia) adalah “Pakaian dan rupanya boleh jadi sama tetapi kedudukannya lain-lain”.
24 Sep
Masok kandang kambing mĕngĕmbek, masok kandang kĕrbau mĕnguak
Kambing (Capra aegagrus) di Zoo Negara, Malaysia Masok kandang kambing mĕngĕmbek, masok kandang kĕrbau mĕnguak. (R-2,M-36)Baa when in a sheepfold but in buffalo pens you moo. Takrifan bidal mengikut Kamus Istimewa Peribahasa Melayu (terbitan Dewan Bahasa dan Pustaka Malaysia) adalah “Menyesuaikan diri dengan tempat dan keadaan. (Peribahasa lain yang sama makna: Masuk di dalam kawan [...]






Komen Terbaru!