Bagai kuching kĕguguran anak (R-1,M-225)
Like a cat that has dropped one of her kittens (which she was carrying in her mouth)
Takrifan bidal mengikut Kamus Istimewa Peribahasa Melayu (terbitan Dewan Bahasa dan Pustaka Malaysia) adalah “Berkeluh kesah tak tentu sebab. (Peribahasa lain yang sama makna: a. Seperti kodok ditimpa kemarau, b. Seperti kucing biang)”.







Posted by Like a cat that has dropped one of her kittens on Jun 26, 2011 at 7:22 AM
[...] Bagai kuching kĕguguran anak — bidalmelayu.wordpress.com/2010/06/02/bagai-kuching-kegugu… [...]